Lagu Indonesia yang dirubah ke bahasa asing..

Diposkan oleh faid on Rabu, 28 Maret 2012

Gan kali ini ane mau share tentang lagu2 Indonesia yang dirubah kedalam bahasa asing dan dinyanyikan oleh musisi asing..

Moon maaf kalau ane:repost:repost
Langsung aja gan,, cekidot..!!

Spoiler for 1. Wali - Cari Jodoh:

Spoiler for Wali:
[imagetag]

Agan2 mungkin udah gak asing lagi sama lagu yang satu ini.Siapa pula yang tidak hafal reff lagu Cari Jodoh yang berbunyi "Ibu Ibu Bapak Bapak Siapa yang Punya Anak Tolong Aku …" dari band asal pesantren ini.Dari anak SD ampe kakek2 hapal lagu ini ( :ngakaks:ngakaks ). Saking nge-hitnya, lagu ini sampai sekarang masih selalu diputar dimana-mana, mulai dari desa sampai ke BELAHAN EROPA!!! Bahkan, lagu yang versi Inggrisnya berjudul I'm in Love ini dilantunkan kembali oleh penyanyi pop Fabrizio Faniello asal negara Malta, Eropa Selatan menjadi I No I Can Do.

Spoiler for Fabrizio Faniello:
[imagetag]


http://www.youtube.com/watch?v=bgwQxh7Nu6Y



Spoiler for 2. Ratu - Teman Tapi Mesra:

Spoiler for Ratu:
[imagetag]

Agan2 pasti tau lagu yang satu ini, lagu dari Ratu yang liriknya menggoda ini menarik musisi asing untuk membawakannya kembali dalam bahasa mereka.Lagu "Teman Tapi Mesra" yang dipopulerkan oleh Ratu beberapa tahun ini lalu diaransement ulang dalam bahasa inggris oleh grup baru asal Swedia LadyLike dengan judul 'Dreaming Of The Time' .

Dengan vocal yang istemewa dan berwarna dari keempat personil serta balutan musik yang minimalis membuat single 'Dreaming Of The Time' ini sangat ringan dan mudah diingat, pembawaan lagu dari mereka dengan nuansa centil dan ceria membuat single ini juga semakin unik dan menarik.

Spoiler for LadyLike:
[imagetag]


http://www.youtube.com/watch?feature...&v=5wTRSW9D00o



Spoiler for 3. Nineball - Hingga Akhir Waktu:

Spoiler for Peterpan:
[imagetag]

Kalau lagu yang satu ini pasti agan2 sering dengerin pas lagi galau. Liriknya yang syahdu pas didengerin menjelang kita tidur.Lagu andalan band asal Bandung ini "Hingga Akhir Waktu" dipopularkan lagi oleh penyanyi asal Filipina Christian Bautista menjadi judul Till The End of Time dan liriknya dialihbahasakan menjadi bahasa Inggris. Tidak seperti lagu-lagu TTM (Ratu) dan Cari Jodoh (Wali), lagu Hingga Akhir Waktu ini tidak sempat mengalami isu penjiplakan. Walaupun liriknya kesan dipaksa, namun suara khas dari abang Christian Bautista membuat lagu ini cukup dapat dinikmati.

Spoiler for Christian Bautista:
[imagetag]


http://www.youtube.com/watch?v=ylL3E1okMLA



Spoiler for 4. Peterpan - Tak Bisakah & Di Belakangku:

Spoiler for Peterpan:
[imagetag]

Band yang satu ini memang fenomenal, lagu2nya digandrungi semua lapisan masyarakat. Terlepas dari adanya kontoversial dari vokalisnya Ariel, tak bisa dipungkiri lagu ciptaan sang vokalis tersebut selalu hits di pasaran. Selain lagu-lagunya yang popular di Indonesia, ternyata nge-bomb juga di India. Terbukti lagu Tak Bisakah dan Di Belakangku dijadikan soundtrack di salah satu film India dan judulnya diganti menjadi Kya Mujhe Pyaar Hai begitu pun liriknya dialihbahasakan. Sedangkan judul lagu Di Belakangku menjadi Aao Milo Chale.
Spoiler for Kya Mujhe Pyaar Hai:
[imagetag]


Kya Mujhe Pyaar Hai
http://www.youtube.com/watch?feature...&v=2EoblYYvLsE

Aao Milo Chale
http://www.youtube.com/watch?v=OSYNq...layer_embedded



Spoiler for 5. Andra & The Backbone - Sempurna:

Spoiler for Andra & The Backbone:
[imagetag]

Kalau lagu yang satu ini favorit ane gan. Liriknya yang mantap dan syahdu cocok banget buat telinga ane.:ngakaks:ngakaks. Lagu yang sempat dibawakan kembali oleh penyanyi muda Gita Gutawa ini kemudian diminta oleh penyanyi asal Korea bernama Nicholas Teo untuk dimasukkan ke dalam albumnya The Moment of Silence yang dirilis 5 Juni 2009. Dan akhirnya Andra pun mengabulkan permintaan tersebut dengan mengubahnya ke dalam bahasa Korea dengan judul yang sama yaitu Sempurna.
Spoiler for Nicholas Teo:
[imagetag]


http://www.youtube.com/watch?v=9UjLg...layer_embedded




Spoiler for 6. Sheila On 7 - Sephia:

Spoiler for Sheila On 7:
[imagetag]

Lagu yang satu ini cukup fenomenal pada saat dirilis. Lirik yang melow dan pembawaan Duta sang vokalis SO7 membuat lagu ini hits i pasaran. Dari lagu ini pun muncul sinetron dengan judul yang sama yang dapat memikat para penonton televisi. Lagu Sephia ini pun dibawakan ulang dalam bahasa Mandarin oleh penyanyi asal Taiwan Chyi Cin dengan judul Sophia.
Spoiler for Chyi Cin:
[imagetag]


http://www.youtube.com/watch?v=zRl-h...layer_embedded


Sebenarnya masih banyak lagi gan lagu2 Indonesia yang diubah dan dinyanyikan kembali oleh musisi asing seperti lagu Bengawan Solo dan lagu anak2 Nina Bobo.. Tapi ane gak dapat data2nya komplitnya..:)b:)b

Sekian yang bisa ane share..
Budayakan komeng ya agan2...:)b:)b
Jangan lupa :rate5:rate5 dan yang udah iso ane bagi :cendolbig:cendolbig...

Spoiler for Thread ane yang lain:
Perubahan Norman Kamaru
http://www.kaskus.us/showthread.php?t=13661252

Mengenal Lambang PTN di Indonesia
http://www.kaskus.us/showthread.php?t=13639128

Menilik Masjid Kampus UGM
http://www.kaskus.us/showthread.php?t=13658481

Mengenal Bisnis Astra Internasional
http://www.kaskus.us/showthread.php?t=13682376

mantuakden 28 Mar, 2012

{ 0 komentar... read them below or add one }

Poskan Komentar